首  页 人物库概述 西北革命根据地主要创始人 边区中共组织领导人 边区参议会领导人 边区政府领导人 边区军事领导人  
 全文检索:
边区著名英模人物 边区著名科教文卫人物 边区著名爱国人士及侨胞 边区著名国际友人  

您现在的位置:首页 > 边区著名科教文卫人物 > 周扬 > 全文图书 > 忆周扬

<<上一记录 下一记录>>
永远留在记忆里的人——会见中国文艺界领导人周扬先生
〔日本〕池田大作
    午前,温暖,宁静。
  “人是人,而不是神。”
  中国文艺界德高望重的领导人周扬先生有条不紊地说道。他曾因其立论敏锐锋利而见称。交谈中感到他果然名不虚传,头脑明晰,谈话严谨。
  去年5月,我们在横滨会晤。从宽敞的窗口望去,海港映入眼帘。这是我初次同他见面。
  ——人是人,而不是神——他认为:对人的评价,要在历史的长河中,经过复杂的过程,才能认识清楚。任何伟人,也都不会没有缺点。要分析人的多方面因素,来论证其功过。他神态自若,语气平静,象是在客观地探究人的本质。
  周先生生于1908年,作为文艺理论家,早在中国革命的黎明期,就已名扬中外。革命军在延安建立总部的时代,他以延安大学校长、鲁迅艺术学院院长的身份,领导文化工作。新中国成立后,也非常活跃,是中国文艺界最有影响的领导人。
  “中国是社会主义国家,和贵国社会制度不同,但必须学习你们的长处,坦率承认自己的不足和缺陷。若要成为真朋友,就应肯定并学习对方的长处;看到短处,也能以诚相待,提醒对方。”
  他曾把托尔斯泰的《安娜·卡列尼娜》译成中文,对莎士比亚、歌德等西洋作品也有造诣。
  周先生博学多才,富有教养。他的评论受到“四人帮”激烈的掣肘。在莎士比亚、贝多芬等人的作品也横遭非难、工作自由都被剥夺的气氛下,他被当作文艺界最大的靶子,“特务”、“叛徒”、“卖国贼”等等咒骂声震耳欲聋。
  他对古典作品和外国文化也采取该学就学、批判继承的态度,而这在教条主义者看来,就成了“崇洋媚外”,并因而遭到反对和攻击。
  他的朋友也以“周扬同伙”、“周扬走卒”的罪名惨遭迫害。如著名作家老舍被逼含恨而死,夏衍被打断了一条腿。
  周先生翻译的托尔斯泰也是我最喜爱的作家之一。当我谈及这点时,他说:“托尔斯泰是伟大的作家。列宁也说过不能赞成托尔斯泰的宗教,但他是西方最大的作家。”“‘四人帮’是一伙历史虚无主义者。他们引用毛主席的片言只语,大肆宣传,极力利用。不管多么伟大的人,在一定场合的讲话并不完全具有普遍性。释加牟尼如此,马克思、列宁也不例外,他们一生中有过许多论述,其中有些是自相矛盾的。这是由于听话对象和地点、条件不同。”
  据说作家城山三郎访华会见周先生时,他曾表示:“他们抓住我的片言只语整我,而有些话我根本没有说过。”
  他被长年投狱并受尽诽谤。当谈及“四人帮”党阀时代时,他的慈详宽容的脸孔上露出了严峻的神色。
  夫人默不作声地听着我们之间的对话。她曾经当过音乐学校校长,其人生也几经周折,是任何作家的笔墨也难于描绘出来的。
  我想她也一定被非神的人捉弄,并经历过悲惨的命运,但她那谨慎、庄重、微笑的表情上,却丝毫看不到饱经风霜的痕迹。在那急风暴雨般的咒骂声中,周先生能够度过草昧时节,我从其背后看到这位身材苗条的夫人的支持。她那引起我上述联想的久经考验的神态给我留下了深刻的印象。
  我们从楚辞、唐诗、《红楼梦》等中国古典文学,歌德、雨果等人的作品,进而谈到产生伟大文学艺术作品的社会环境。
  “在经济落后的情况下,出现过鲁迅那样的伟大作家。相反,生产发展后就未必一定会有优秀作品问世。我们必须共同努力,创造产生优秀作品的条件。毛主席说中国应该对人类作出较大的贡献,而迄今为止我们的贡献还很少。”
  周先生身居中国文联主席、中国作协副主席要职。他讲的这一段展望中国未来的话,使人感到他朝气蓬勃,对新的文艺复兴满怀信心。
  临别,周先生送我一本周恩来总理影集和一幅画。
  画名《梅红天地新》,画面是烂漫红梅竞相争艳。周先生说,这幅画的作者是老舍夫人胡絜青女士,画名借用了老舍的诗句。
  老舍在漫天冰雪的严寒时代,与世长辞了。
  幸免遇难的夫人,大概要把迎接文艺春天的喜悦注入作品,画面充满生机,笔锋刚劲有力。
  交谈结束后,我们把视线投向横浜港,码头上,起重机、船只秩序井然,白茫茫的海面一望无边。周先生一面欣赏海港景色,一面说:“五十年前盛夏,我从镰仓洗完海水浴回归东京途中,曾在这里住过一个晚上。当时我才二十一岁。”
  眺望海面的周先生的表情上,纵论文学、思想、人生观时那种“剃刀周扬”的神采已经消失,而是浸沉在无限感慨的回忆中。先是中国文坛最有实力的人物,继而急转直下,又度过了近十年的软禁生活——他泰然自若的态度似乎告诉人们,追求眼前利益,靠运气、随风向而行事的人有多么愚蠢。吞下五十年岁月、重趋宁静的人生的海洋,可能在周先生胸中翻腾不已。
  他的眼神是多么安详啊!
  在文化革命的风暴中,周先生受到“四人帮”陷害,长期音讯全无,谁也不知道他的动静。有人说他过着脚镣手铐的生活,还有人说他早已病故或惨死狱中。
  然而他又重新回到了文艺界,这次率领中国作家代表团访问日本。在百忙的日程中,他抽空和夫人苏灵扬、日中文化交流协会事务局长白土吾夫一起来我家作客。
  白发白面,他的一生充满惊涛骇浪。听说他在访问期间患了腰病,但显得非常精神,并表示:“让你们为我的健康担心,真抱歉。”
  文学和政治的关系:如何开展文化交流、毛泽东、鲁迅所起的历史性作用、对西方作家及作品的看法等,他渊博的知识和扎根于丰富的生活经历的讲话,其意深长,其味无穷。
  周先生青年时代曾到日本留过学,后来两国间进入战争状态,这次是他五十年后旧地重游。
  我问他印象如何,他说,此行看到了日本现代化的情况和人们对日中友好的热情,要学习日本人民的责任心,求知欲和勤奋精神。
  (池田大作 日本创作学会名誉会长 ) 
  (周斌摘自日本《潮》杂志1980年第3期)
  

忆周扬/王蒙,袁鹰主编.—呼和浩特:内蒙古人民出版社,1998.4
您是第位访客!
版权所有:陕西省文化厅主办"全国文化信息资源共享工程"陕西省分中心
Copyright 1998-2014 www.shawh.org.cn All Rights Reserved
陕西省图书馆维护 | ICP备案:陕ICP备10200749号-2
您是第 位访客!