当前位置:首页>人物志>中心人物>张学良>张学良参考书架>张学良

  


译者的话

(日)西村成雄

                                              
  西村成雄先生是日本著名学者,现任大阪外国语大学教授,并兼任我国南京大学客座教授。西村先生多年来从事中国近现代史的教学与研究工作,特别是在民国时期政治、东北地方史、中国民族主义等方面有许多独到的见解。
  西村先生在研究中,非常注意历史环境与具体事件、人物的联系,并对这些联系进行深刻的剖析,从中发现和总结出规律性的东西。西村先生不仅继承了日本传统史学的实证性研究,充分占有历史资料,而且还特别富于理性思维,研究的角度新、起点高,提出了许多富有创造性的观点。如:西村先生在研究1912年中华民国成立后的历史时,使用“国民国家”的概念认为“国民国家”较一般意义上的近代国家,更强调国民的作用,又如:提出了中国近代史的连续性与不连续性的问题,这些对中国现代史研究者颇具启发性,有很高的参考价值。
  《张学良》一书是西村先生的近著。此书是西村先生二十多年研究成果的总结,为写此书西村先生查阅了大量的中、日、英文资料,并亲赴美国,与张学良先生见了面,与这位世纪老人进行了交谈,虽张学良先生并未直接谈及西安事变,但正如西村先生书中所述,更感到“历史环境”的重大意义。在《张学良》一书中,西村先生对张学良的民族主义作了深刻的分析与研究,并将张学良的民族主义与中国传统的爱家、爱国,以及当时中日关系的发展联系起来考察,特别是对张学良的“救国”与“救亡”认同的关系的产生、发展、演变作了深入的研究,是对张学良及西安事变研究的新突破。因此,我们将该书翻译介绍给广大中国读者。
  本书各章分工如下:史桂芳序章、第l章、第2章、终章、后记,李炳青第4聿,李保华第3章、第5章、第6章。全书最后由史桂芳统一审阅、校订,由于译者水平有限,不妥之处,敬请专家、学者批评指正。
  在《张学良》一书即将出版之际,对西村成雄先生以及日本岩波书店、中国社会科学出版社的大力支持与协助,表示衷心的感谢。    
  译 者
  1998年5月
  

张学良/ (日)西村成雄.-北京:中国社会科学出版社,1999