送范西叔赴召
作者: 陆游
天涯流落过重阳,枫叶摇丹已著霜。衰病强陪莲幕客,凄凉又送石渠郎。杜陵雁下悲徂岁,笠泽鱼肥梦故乡。便恐从今长隔阔,旧交新贵例相忘。
又
欲驾征车劝小留,南山南畔更逢秋。数声过雁催行色,一盏昏灯话别愁。自昔文章关治道,即今台阁要名流。白头尚作书痴在,剩乞朱黄与校雠。
【说明】
此组诗乾道八年(1172)九月作于南郑。范仲芑,字西叔,华阳(今四川成都)人。擅书法。与陆游同在南郑四川宣抚使司。时西叔因枢密使虞允文推荐而赴临安(今浙江杭州)。淳熙三年(1176)卒。
【注明】
“天涯”二句:写天气和寂寥心情。
莲幕客、石渠郎:同义,均指诗人在宣抚使司的朋友。 莲幕:即幕府。典出《南史·庾杲之传》:“王俭领吏部,……时人以入俭府为莲花池。”
石渠郎:学者,名流。诗中指范西叔。 石渠:汉宫中藏书阁名,汉高祖创建。
“杜陵”句:唐杜牧《秋浦途中》诗:“为问寒沙新到雁,来时还下杜陵无?”陆游《雪晴行益昌道中颇有春意》诗:“杜陵雁下岁将残,匹马西游雪拥关。”杜陵雁下:指到了秋冬时节。 徂岁:过去的岁月。 徂:往。
笠泽:古水名,即吴淞江(古名松江),在今江苏吴江县。旧云笠泽至秋月多生鲈鱼,晋人张翰因思鲈脍之美而归里。
隔阔:远离阔别。
例:一概。
南山南畔:指南郑。
行色:行旅出发前的迹象。
“自昔”句:三国魏曹丕《典论·论文》:“盖文章,经国之大业,不朽之盛事。”
台阁:为尚书的别称。秦汉尚书掌文书章奏,唐宋有尚书省,其长官尚书令负责宰相事务。范西叔为文人,此次又为分掌军事的枢密使所荐,故云“台阁要名流”。
朱黄与校雠:指文字工作。 朱黄:古人校点书籍所用的两种颜色。 校雠:校勘。
出处:陆游汉中诗词选/孙启祥 选注.—西安:陕西人民出版社,1993.9