读诗
玉关寄长安李主簿①
[唐]岑参②
东去长安万里余③,
故人何惜一行书④?
玉关西望堪肠断⑤,
况复明朝是岁除⑥。
[注释]
①玉关:玉门关的省略说法。汉武帝时设置。因为西域的玉石从这里进入而得名。故址在现在的甘肃省敦煌西北小方盘城。
主簿:官名。
②岑参(约715—770):唐代著名边塞诗人,江陵(今湖北荆叶)人。
③去:离开。
④故人:老朋友。惜:吝惜。书:书信。
⑤堪:忍受,此处是指不堪,不能忍受。
肠断:痛断肝肠,意思是十分痛苦。
⑥况复:何况。岁除:除夕,农历十二月的最后一天。
[大意]
玉门关在长安东面,相距一万多里,老朋友为什么不写封信来呢?西望长安,苦苦思念本来就够痛苦了,何况明天就是除夕了。
除夜自石湖归苕溪①
[宋]姜夔②
细草穿沙雪半销,
吴宫烟冷水迢迢③。
梅花竹里无人见,
一夜吹香过石桥④。
[注释]
①除夜:除夕。农历十二月最后一天的晚上。
石湖:在苏州西南吴县与吴江之间,风景优美。
苕溪:指姜夔当时居住的湖州(现在属于浙江),湖川境内有苕溪。
②姜夔(kuí)(约1155—1209):南宋词人,字尧章,号白石道人,饶州鄱阳(今江西波阳)人。
③吴宫:指春秋时吴国宫殿的遗址,在苏州附近,太湖之滨。
迢迢:遥远的样子。
④石桥:在苏州附近。
[大意]
雪还没有完全融化,细细的青草已经从沙岸中长了出来,隔着浩淼的湖水远远望去,当年吴国的宫殿在水雾中显得格外冷清。竹林里的梅花虽然看不见,但它的香味整个晚上都在随风飘荡,一直吹到了石桥这边。
人日思归①
[隋]薛道衡②
入春才七日,
离家已二年③。
人归落雁后,
思发在花前④。
[注释]
①人日:农历正月初七。
②薛道衡(540-609):隋代诗人,字玄卿,河东汾阴(现在属山西)人。
③离家已二年:农历过了正月初一就算过了一年,所以说离家已经两年了。
④发:产生。
[大意]
过了春节才七天,算起来离开家却已经两年了。人不能像大雁一样,秋风一起就往南飞回故乡去,所以春花还没开,思乡的心却早已有了。
上元侍宴①
[宋]苏轼②
淡月疏星绕建章③,
仙风吹下御炉香④。
侍臣鹄立通明殿⑤,
一朵红云捧玉皇⑥。
[注释]
①上元:农历正月十五,又称元宵节。侍宴:在宴会上侍奉。
②苏轼(1037—1101):北宋大文学家、书画家,字子瞻,号东坡居士。眉山(现在属四川)人。
③建章:汉代宫殿的名字,在长安城外,未央宫的西面。这里借指宋代的宫殿。
④御炉:皇宫中所用的香炉。
⑤鸪(hú)立:像鹄一样伸着脖子站立着。鹄:一种水鸟,俗称天鹅。通明殿:传说中玉皇大帝宫殿的名字,这里泛指皇家宫殿。
⑥玉皇:玉皇大帝,也就是天帝。这里是对当代皇帝的美称。
[大意]
建章宫外月色朦胧,星星稀少,晚风吹来御炉中名贵香料的香气。宫殿中站着神情专注的臣子,皇帝在左右的簇拥下,犹如红色云彩拥护下的天帝。
过年是一年中最热闹的时候,围绕过年有很多活动。上面我们给大家介绍的几首有关过年的诗,就是让大家看看古代人过年时的情景和感受。
王意如